Cover verze

Kategorie: Nezařazeno (celkem: 23174 referátů a seminárek)

Informace o referátu:

Příbuzná témata



Cover verze

Termínem cover verze (nebo jenom cover) se označují nové verze (hudebního provedení nebo technologií nahrávání) už předtím nahrané skladby.

Obsah

Definice

Termín coververze byl původně míněn jako konkurenční (překrývající) verze jiné verze skladby. Do poloviny 20. století bylo v rádiích běžnou praxí, že si někteří umělci v hitparádách navzájem konkurovali vlastní verzí toho samého hitu, který zněl mnohokrát úplně jinak.

Zároveň tento termín vlastně zdůrazňuje, že jen jedna verze nahrávky může být originální a autentická v té podobě jak vznikla, ostatní jsou jen její menší konkurenti nebo alternativami té původní vzdávají jakousi poctu bez ohledu na to, která verze je v důsledku nejpopulárnější.

Podmínky, důvody vzniku coververzí

Současný přehled o populární hudbě (na rozdíl od klasické) vzniká posloucháním nahrávek, ne interpretováním napsaných not. Tyto nahrávky vznikají v interpretaci umělců doby svého vzniku, poetika prezentace je daná jejich originálním projevem a pochopením témata. Změnami hudebních vlivů, seskupení členů hudebních formací, či generací muzikantů se mění pohled na původní prezentaci skladeb. Někteří umělci cítí potřebu vylepšit, či prezentovat osvědčená díla, případně aktualizovat/ upozornit na některé nadčasové myšlenky, či hudební kvality starších skladeb (napr. množství verzí skladby „Knockin' on Heaven's Door“ od Boba Dylana, či píseň „V dolinách“ od Karola Duchoně v podaní skupiny Desmod atd.).

Jiné covery vznikají z potřeby populárních umělců prezentovat hudební nápady z repertoáru nezávislých interpretů klubových scén, či potřeby prezentace svých hudebních vzorů (např. Duran Duran tak natočili celé album s příznačným názvem Thank You).

Cizojazyčné coververze

Československo

Dalším příkladem coverů známých skladeb je i repertoár zpěváků v Československu konce 60. let a hlavně 70. let. V tomto období bylo běžnou praxí otextování původních verzí skladeb zahraničních umělců československými textaři. Posluchači za „železnou oponou“, kteří v té době neměli přístup k originálním skladbám, často ani nevěděli, že jde o coververze. V 90. letech 20. století se staly poměrně úspěšné parodující coververze, např. dua Těžkej Pokondr, jahož tvorba je založená výhradně na coververzích.

Některé příklady coververzí zahraničních skladeb v češtině (slovenštině):

  • „Vonia kakao“ Dušan Grúň a Karol Duchoň - „Co-Co“ Sweet
  • „Lásko voníš deštěm“ Marie Rotrová – „She’s Gone“ Black Sabbath
  • „Ptačí nářečí“ Karel Gott – „Oh, Lonesome Me“ Don Gibson
  • „Cesta rájem“ Karel Gott – „Crying In The Chapel“ Darrell Glenn
  • „Adresát neznámý“ Karel Gott – „From Me To You“ Beatles
  • „Má první láska se dnes vdává“ Karel Gott – „You're Such A Good Looking Woman“ Joe Dolan
  • „Pojď stoupat jak dým“ Pavel Bobek – „Don't Bogart Me“ Fraternity Of Man
  • „Ja už spím“ Marcela Laidferová - „Let it be“ The Beatles
  • „Veď mě dál, cesto má“ Pavel Bobek – „Take Me Home, Country Roads“ John Denver
  • „Červená řeka“ Helena Vondráčková – „Red River Valley“
  • „Léto je léto“ Helena Vondráčková, „Slunce života“ Jezinky, „V sámošce mejkap“ Těžkej Pokondr (tri rôzne coververzie!) – „Sun Of Jamaica“ Goombay Dance Band
  • „Pátá“ Helena Vondráčková (coververzi původního českého textu nazpívala Zuzana Norisová) – „Down Town“ Petula Clark
  • „Mně se líbí Bob“ Yvonne Přenosilová – „My Boy Lollipop“ Millie Small
  • „Eldorádo“ Waldemar Matuška – „Eldorado“ Goombay Dance Band
  • „Krejčí“ Stanislav Hložek a Petr Kotvald – „You Drive Me Crazy“ Shakin' Stevens


Nový příspěvek


Ochrana proti spamu. Kolik je 2x4?



Na-mobil.cz

Spřátelené weby

Přidat stránku k oblíbeným

Nejnovější v diskusi

Diskusní fórum »

TIP: Chcete zkrátit dlouho chvíli sobě nebo blízkému?
Klikněte na Puzzle-prodej.cz a vyberte si z 5000 motivů skladem!
TIP: Hračky a hry za dobré ceny?
Klikněte na Hračky obchod.cz a vyberte si z tisícovky hraček skladem!