Břetislav Hodek
Kategorie: Nezařazeno (celkem: 23179 referátů a seminárek)
Informace o referátu:
- Přidal/a: anonymous
- Datum přidání: 16. srpna 2008
- Zobrazeno: 1910×
- Licence: GNU Free Documentation License
- Seznam autorů a změn
- Vyloučení odpovědnosti
Příbuzná témata
Břetislav Hodek
PhDr. Břetislav Hodek (24. května 1924 Praha – 18. března 2007 Praha[1]) český lexikograf, literární vědec, spisovatel a překladatel z angličtiny.
Patří k předním českým znalcům Williama Shakespeara a jeho doby. Podílel se na vzniku třísvazkového díla Alžbětinské divadlo (1978, 1980 a 1985). Přeložil řadu Shakespearových dramat (např. Hamlet, Kupec benátský, Othello atd.). Spolu s Karlem Haisem sestavil Velký anglicko-český slovník, v současné době nejrozsáhlejší dílo tohoto druhu v Česku.
Obsah |
Život a dílo
Břetislav Hodek studoval v letech 1945 až 1950 angličtinu, hudební vědu a estetiku na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy. Po ukončení studia působil jako redaktor v nakladatelstvích Vyšehrad a Artia. V letech 1967 až 1985 pracoval v Československé akademii věd
Patří k předním českým znalcům Williama Shakespeara a jeho doby, je spoluautorem třísvazkové publikace Alžbětinské divadlo (1978, 1980, 1985), autorem odborné monografie William Shakespeare – Kronika hereckého života (1971) a beletrizovaného životopisu Příběh mladého Shakespeara (1999). Druhý díl životopisu dosud nebyl publikován. Zájem o Shakespeara se odrazil již v rané studii Na okraj Hamleta (1947) a v monografii Laurence Olivier (1966). Z tradic anglické detektivky vyšel v detektivních románech Kočka (1982), Kocouři (1985) a Případ dávno mrtvých kanonýrů (1987), teoreticky se problematikou tohoto žánru zabýval v eseji Vraždy na dobrou noc (1987). Autor rozhlasových her Konec milosrdného samaritána, Tvůrce hry, Němá smrt. Výsledkem dlouholeté lexikografické práce je několikasvazkový Velký anglicko-český slovník (s Karlem Haisem). V rozsáhlé překladatelské činnosti se zaměřoval na dílo Williama Shakespeara (včetně titulků k televiznímu zpracování Shakespearových dramat v BBC) a dalších alžbětinských dramatiků (B. Jonson), ale překládal i divadelní hry novějších autorů anglických (G. B. Shaw, Ch. Fry) i amerických.
Dílo
Výběr překladů z angličtiny
Zdroj: http://knihy.abz.cz/obchod/autor-hodek-bretislav-hodek
- Anonym: Arden z Fevershamu (Arden from Feversham; D, Praha, Dilia 1967)
- Beaumont, Francis - Fletcher, John: Rytíř hořící paličky (The Knight of the Burning Pestle; D, Praha, Dilia 1969)
- Burke, Jonathan: Hra na Barbaru (Echo of Barbara; R, Praha, Vyšehrad 1979, jako Michael Smutný)
- Brooke, Arthur: Romeo a Julie (The Tragical History fo Romeus and Juliet; D Praha, 1975)
- Congreve, William: Láska za lásku (Love for Love; D, Praha, Dilia 1963)
- Cooney, Ray: Peklo v hotelu Westminster aneb Dva do jedné (Two into one; D, Praha, Dilia 1993)
- Cooney, Ray: Prachy! Prachy! (Funny Money!; D, premiéra Praha, Městská divadla pražská 199…)
- Cooney, Ray: 1 + 1 = 3 (Jeden a jedna jsou tři) (Run For Your Wife; D, Praha, Dilia 1993)
- Cooney, Ray: Rodina je zaklad statu (It Runs in the Family)
- Cooney, Ray: Tři a tři je pět (Caught in the Net)
- Fynn: Pane Bůh, tady Anna (Karmelitánské nakladatelství, 2000)
- Fynn: Anna a její sešit (Karmelitánské nakladatelství, 2001)
- Fynn: Anna a černý jezdec (Karmelitánské nakladatelství, 2001)
- Fry, Christopher: Dáma není k pálení (The Lady's Not For Burning; D, Praha, Dilia 1964; premiéra Praha, Národní divadlo 1970)
- Fry, Christopher: I v temnotě je světla dost (The Dark is the Light Enough; D, Praha, Dilia 1967)
- Fry, Christopher: Velice hojný Fénix (A Phoenix Too Frequent; D, Praha, Dilia 1966)
- Greene, Graham: Jádro věci (The Heart of the Matter; R, Praha, Lidová demokracie 1957; in: Jádro věci / Konec dobrodružství, Praha, Odeon 1986)
- Greene, Graham: Revolver na prodej (A Gun for Sale; R, Praha, SNKLU 1965)
- Greene, Graham: Suterén a jiné povídky (Twenty-one stories; VP, Praha, Lidová demokracie 1963, jako A. J. Zima)
- Honan, Park: Shakespeare – Životopis (Shakespeare: A Life; R, Praha, Paseka 2005)
- Chayevsky, Paddy: Velka sance (The Big Deal)
- Innes, Michael: Hamlete, pomsta! (Hamlet, Revenge!; R, Praha, Orbis 1976)
- Jonson, Benjamin: Alchymista (The Alchemist; D, Praha, Orbis 1956; Praha, Dilia 1956)
- Jonson, Benjamin: Volpone, aneb lišák (Volpone; D; Praha, Dilia 1980)
- Jonson, Benjamin: Bartolomějský jarmark (The Bartolomew Fair; D, Praha, Dilia 1980)
- Jonson, Benjamin: Episcoene (Episcoene or the Silent Woman; D)
- Kennedy, John Fitzgerald: Profily odvahy (Profiles in Courage; LF, Praha, Orbis 1968, + Milada Šimsová; Praha, Orbis 1969, + Milada Šimsová)
- Lee, Laurie: Jablečné víno s Rozárkou (Cider with Rosie; D, in: Jablečné víno s Rozárkou, Praha, Odeon 1983)
- Lee, Laurie: Psát vlastní životopis (I Can't Stay Long; D, in: Jablečné víno s Rozárkou, Praha, Odeon 1983)
- Lee, Laurie: Španělské víno s houslemi (As I Walked Out One Midsummer Morning; D, in: Jablečné víno s Rozárkou, Praha, Odeon 1983)
- Maugham, Somerset: Lady Frederika (Lady Frederick; D)
- Middleton, Thomas a Rowley, William: Pitvora (the Changeling; D, Praha, Dilia 1985)
- O'Neill, Eugene (Gladstone): Tak trochu básník (A Touch of the Poet; D, Praha, Dilia 1969)
- Painter, William: Romeo a Giulietta (Romeo and Juliette; R, Praha, Supraphon 1983)
- Shakespeare, William: Hamlet (Hamlet; D, premiéra Praha, Národní divadlo 1982)
- Shakespeare, William: Jindřich V. (Henry V; D, premiéra Praha, Národní divadlo 1971
- Shakespeare, William: Konec vše napraví (Alls Well that Ends Well; D, Praha, Dilia 1963; Praha, Dilia 1982)
- Shakespeare, William: Kupec benátský (The merchant of Venice; D, Praha, Dilia 1978)
- Shakespeare, William: Macbeth (Macbeth; D, Praha, Dilia 1993)
- Shakespeare, William: Mnoho povyku pro nic (Much Ado About Nothing; D, Praha, Dilia 1966; Praha, Dilia 1970; premiéra Praha, Národní divadlo 1976)
- Shakespeare, William: Oko za oko (Measure for Measure; D, Praha, Dilia 1987)
- Shakespeare, William: Othello (Othello; D, Praha, Dilia 1971; premiéra Praha, Národní divadlo 1972)
- Shakespeare, William: Perikles, kníže Tyrský (Pericles, Prince of Tyre; D, Praha, Dilia 1975)
- Shakespeare, William: Richard III. (King Richard III.; D, Praha, Dilia 1972; in: Pět her, Praha, Odeon 1980)
- Shakespeare, William: Romeo a Julie (Romeo and Juliet; D, Praha, Dilia 1980)
- Shakespeare, William: Sen svatojánské noci (A Midsummer Nights Dream; D, Praha, Dilia 1994; premiéra České Budějovice - v přírodním divadle v Českém Krumlově 1996)
- Shakespeare, William: Večer tříkrálový (Twelfth Night; D, Praha, Dilia 1970)
- Shakespeare, William: Zimní pohádka (Winters Tale; D, in: Komedie I., Praha, Odeon 1988)
- Shakespeare, William: Zkrocení zlé ženy (The Taming of the Shrew; D, Praha, Dilia 1975, premiéra České Budějovice)
- Shakespeare, William: Sonety (The Sonnets; BB, 1976; Praha, Československý spisovatel 1976; Praha, Nadace Lyry Pragensis 1995)
- Shakespeare a moderní divadlo (VE, Praha, Orbis 1964)
- Shaw, George Bernard: O sobě (Sixteen Self Sketches; LF, Praha, Supraphon 1974)
- Shaw, George Bernard: Živnost paní Warrenové (Mrs. Warrens profession; D, in: Divadelní moudrost G. B. Shawa, Praha, Mladá fronta 1979)
- Shaw, George Bernard: Androkles a lev (Androcles and the Lion; D, Praha, Dilia 1974)
- Shaw, George Bernard: Kateřina Veliká (Great Catherine; D, Praha, Dilia 1971)
- Stewart, George R.: Bouře (Storm; Praha, K. Voleský 1946, + Hana Budínová, Věra Dědinová)
- Stevenson, Robert Louis: Klub sebevrahů (The Suicide Club; N, in: Klub sebevrahů, Praha, Odeon 1977; in: Klub sebevrahů, Praha, Odeon 1981; in: Klub sebevrahů / Pavilon na písčinách, Praha, Slovart 1998)
- Stevenson, Robert Louis: Pavilon na písčinách (The Pavilon on the Links; PP, in: Klub sebevrahů, Praha, Odeon 1977, in: Klub sebevrahů, Praha, Odeon 1981; in: Klub sebevrahů / Pavilon na písčinách, Praha, Slovart 1998)
- Thackeray, William Makepeace: Kniha o snobech (The Book of Snobs; PP, in: Kniha o snobech od jednoho z nich, Praha, Vyšehrad 1951; in: Hoggartyovský diamant / Kniha o snobech a jiné prózy, Praha, Odeon 1974; jako Kniha o snobech od jednoho z nich, Praha, Lidové noviny 1996)
- Ustinov, Peter: Láska čtyř plukovníků (The Love of Four Colonels; D, Praha, Dilia 1993)
Lexikografické práce
- Hais, Karel – Hodek, Břetislav: Velký anglicko-český slovník I., II. (Praha, Academia, Leda 1984, 1987, 1997, 2001) – Největší a nejúplnější anglicko-český slovník, zpracovaný v Česku ve 2. polovině 20. století v Ústavu jazyků a literatur Československé akademie věd. Obsahuje více než 100 000 hesel z obecného i odborného jazyka (přibližně 280 000 anglických slov) a na 450 000 českých ekvivalentů.
- Hais, Karel – Hodek, Břetislav: Praktický slovník anglicko-český a česko-anglický (Praha, Leda 2002, 2004, 2005, také v digitálni forme na CD a jako překladač)
- Hodek, Břetislav a kol.: Anglicko-český a česko-anglický studentský slovník (Praha, Leda 2002, 2005)
Autorská tvorba
- Na okraj Hamleta (1947)
- Laurence Olivier (1966)
- Shakespeare a moderní jeviště
- William Shakespeare: Kronika hereckého života (Praha, Orbis 1971, Praha, Naše vojsko 1994)
- Twelfth Night – školní vydání
- Kočka (1982)
- Kocouři (1985)
- Případ davno mrtvých kanonýrů (1987)
- Případ slušných lidí (1987)
- Vraždy na dobrou noc (Praha, Čekoslovenský spisovatel 1989)
- Alžbetinské divadlo (spoluautor, 1978, 1980, 1985)
- Shakespeare a moderní divadlo (Praha, Orbis 1984)
- Příběh mladého Shakespeara (Praha, Knižni klub 1999)
- Smutný monolog o překládáni Shakespeara (Praha, Lyra Pragensis, 1993)
- a další
Rozhlasové hry
- Konec milosrdného samaritána
- Tvůrce hry
- Němá smrt
Jevištní hry – rukopisy
- Svědek (Jan Hus)
- Marie Stuartovna
- Jejich výsosti